(De)konstrukcja językowej rzeczywistości w poradnikach dla sprzedawców

Abstrakt
Celem niniejszej rozprawy jest określenie cech charakterystycznych „poradnika dla sprzedawców”, który w wyniku analizy jawi się jako pozorne narzędzie edukacyjne. Dysertację podzielono na trzy rozdziały: pierwszy składa się z sześciu podrozdziałów i obejmuje rozważania teoretyczne. Przedstawiono w nim kulturowe uwarunkowania współcześnie stosowanych form doradztwa. Następnie podjęto próbę zdefiniowania samego poradnika dla sprzedawców i ujęcia go w formie pewnej ramy gatunkowej. Drugi rozdział podzielony jest na trzy samodzielne i równorzędne moduły: „obszar tekstu”, „płaszczyznę wypowiedzi” i „przestrzeń dyskursywną”. W module pierwszym uwaga skupia się na sygnałach delimitacji początku oraz końca, a także na tytułach rozdziałów badanych publikacji, jako elementach zajmujących pozycje strategiczne. W module obejmującym „płaszczyznę wypowiedzi” potwierdza się teza, iż przyjęta przez autorów strategia komunikacyjna opiera się, nie tyle na prezentowaniu rozwiązań, ile na zachęcaniu do zakupu ich własnych produktów. Część ostatnia dociekań („przestrzeń dyskursywna”) dotyczy „akompaniamentu” poradników podzielonego na „interfejs werbalny” oraz „wizualny”, czyli odpowiednio – warstwy słownej oraz ikonograficznej. Rozdział trzeci („postlinearny wymiar poradników”) zawiera podsumowanie i wnioski.
The purpose of this paper is to identify the characteristics of the „Handbook for sellers”, which appears to be an apparent educational tool as a result of the analysis. The dissertation is divided into three chapters: the first consists of six subchapters and includes theoretical considerations. It presents the cultural conditions of modern forms of consulting. Then an attempt is made to define the handbook itself for sellers and include it in a form of a certain genre frame. The second chapter is divided into three separate and equivalent modules: the “filed of text”, the “level of expression” and “discursive space”. In the first module, attention is focused on the delimitation signals of the beginning and end, as well as on the titles of the chapters of the studied publications, as elements occupying strategic positions. The module covering the “level of expression” confirms the thesis that the communication strategy adopted by the authors is based not so much on presenting solutions as on encouraging the purchase of their own products. The last part of the research (“discursive space”) concerns the “accompaniment” of handbooks divided into “verbal interface” and “visual”, i.e. the verbal and iconographic layers respectively. The third chapter (“post-linear dimension of the handbooks”) provides a summary and conclusions.
Opis
Promotor: prof. dr hab. Kazimierz Ożóg - 304 s.
Słowa kluczowe
pragmalingwistyka , genologia lingwistyczna , tekstologia , pragmalinguistics , linguistic genology , textol
Cytowanie