Repozytorium Uniwersytetu Rzeszowskiego

Witamy w Repozytorium UR - cyfrowym archiwum rejestrującym dorobek naukowy i dydaktyczny środowiska akademickiego UR.

W repozytorium przechowywane są oraz udostępniane różnego rodzaju materiały naukowe i dydaktyczne (artykuły, monografie, czasopisma, materiały konferencyjne, raporty, rozprawy doktorskie). Dostęp do wszystkich materiałów zgromadzonych w repozytorium jest otwarty, a archiwizowanie publikacji odbywa się samodzielnie przez pracowników i doktorantów Uniwersytetu Rzeszowskiego.

Jeśli jesteś pracownikiem lub doktorantem UR i chcesz dodać własne publikacje ZAREJESTRUJ się w serwisie i postępuj zgodnie z instrukcją. Jeżeli zamierzasz jedynie przeglądać materiały skorzystaj z wyszukiwarki lub indeksu u góry strony, albo przejrzyj zbiory wyszczególnione poniżej.

 

Ostatnio nadesłane materiały

Pozycja
“It’s not the lie that bothers me, it’s the insult to my intelligence that I find offensive”: An investigation into the use of lies and insults in political discourse during the 2024 UK General Election on the basis of the BBC 7-party debate
(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2024-12) Trinder, Donald
In the mid 2010s political discourse was subject to a downward spiral as lies and insults have become prevalent firstly as a consequence of the Brexit Referendum in the UK and then the election of Donald Trump as President of the USA. This spiral in the UK theoretically came to an end with the demise of Boris Johnson as Prime Minister, and the return to ‘grown up’ politics promised by Rishi Sunak and Jeremy Hunt among others. Thus, the 2024 UK General Election seemed to offer the perfect opportunity to assess the extent to which the dishonesty and insult that characterised the populist Johnson’s premiership had fallen out of fashion. The paper analyses the BBC’s seven-party debate, which took place on June 7th, 2024, using the methodology of political discourse analysis to investigate the extent to which representatives of the seven main parties competing in the election campaign were prepared to resort to lies and insult as part of their rhetorical arsenal. The results indicate that the Conservatives and Remain were particularly prone to the deployment of both lies and insults, but, somewhat surprisingly, the Scottish National Party were equally liable to slip in the odd embellishment of the truth.
Pozycja
Sex and gender representation in translation: Unveiling the complications
(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2024-12) Osuchowska, Dorota
The paper discusses a number of difficulties connected with translating gendered vocabulary which, for the limited purpose of this discussion, is understood as either vocabulary that allows the translator to identify the sex of a referent or all other vocabulary that, in one way or another, relates to gender as a cultural concept. The presentation, based on students’ translations as well as authentic examples from contemporary literature collected by the author, is primarily intended for translation trainees who frequently underestimate the problems they will one day be obliged to resolve in confrontation with this particular segment of the lexicon. Other than that, it may be of use to fellow translation instructors, especially those interested in authentic material that they could employ to illustrate how the two concepts, translation and gender, intersect. The illustrative material presented in the paper represents English and Polish. From this, it follows that it is pertinent to any discussion of rendering gender while translating from an analytic to an inflectional language. Its novelty resides in the fact that it showcases issues that are often ignored in current discussions of translation and gender, but are nevertheless important from the point of view of everyday translation practice.
Pozycja
A critical overview of the cultural elements in four EFL textbooks used in Croatian secondary schools
(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2024-12) Molnar, Draženka; Prtenjača, Zvonimir
The significance of integrating cultural elements into foreign language (FL) teaching has been widely recognized by many researchers (Kramsch, 1998; Byram, 2008; Sercu, 2010). Consequently, in recent years, cultural content analysis of English textbooks has received considerable attention. Impelled by the newly reexamined pedagogical standards and the existing National Curriculum in Croatia, this paper provides a critical overview of the cultural elements in four English textbooks for secondary schools used in Croatian EFL classrooms. As one of the three existing domains in the English Language Curriculum, intercultural communicative competence (ICC) is perceived as an inevitable and integral part in successful foreign language learning. The paper is divided into a theoretical and an analytical part. The former gives a brief overview of the previous and contemporary research in the field of textbook analysis and the importance of intercultural communicative competence in the foreign language learning. The second provides both qualitative and quantitative results of the representations of cultural elements such as topics, visuals, audio material, values and cultural activities. Qualitative analysis of the textbooks is elaborated separately, and quantitative results are presented collectively for all four textbooks. Textbook material is examined against Amanda Hilliardʼs analytic kit, which combines three frameworks for the most appropriate multi-layered analyis of the cultural content. The results of the analysis corroborate some of the previous research findings pointing at the overemphasis of specific topic areas, representation of ethnic minorities in the visuals, accents in audio materials and overly positive perspectives of the target culture. The article concludes with some practical suggestions for further modernization of the intercultural activities which would strengthen studentsʼ skills such as tolerance for ambiguity, empathy and adaptability.
Pozycja
In search of the beginnings of a foodsemic boom in the history of English
(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2024-12) Kowalczyk, Aleksandra
Food unquestionably plays a vital role in our lives, as it is essential for our day-to-day existence. It is multifacetedly mirrored in the way we picture the world and communicate with one another. Frequently, food names are deployed metaphorically/metonymically to conceptualize either human beings themselves and/or various aspects and features of their existence. Sometimes, such metaphors are analysed from a synchronic perspective, for example by Martsa (2001, 2013) and Kövecses (2002) and they are perceived as a means of communication. However, food metaphors may be analysed from a diachronic perspective and, as shown by Kleparski (2008, 2012), Kudła (2009, 2016), and Kowalczyk (2015, 2017) among others, in the history of English, food metaphors are traceable in various historically distant periods, and abound especially in most recent periods of the history of English when there are high levels of foodsemic figurative extensions. As shown by Kowalczyk (2024), between the years 1800-1950, there were over 130 cases of food-related metaphor. These numbers stand in sharp contrast to the humble beginnings of food metaphor in Old English and the Early Modern English period. The aim of this paper is to specify the period of intensification and heightened productivity of this phenomenon. The 16th century will be highlighted as the time of a true foodsemic boom that sparked off the process of blooming of this metaphorical mechanism. In the late Middle English period, which spans the 14th and 15th century, only a handful of food-related metaphors are registered and supported by historical lexicographic sources. By contrast, during the course of the 16th century, there were around two dozen food-related cases of metaphorization.
Pozycja
On metonymy and other forms of motivation for some Nigerian English expressions
(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2024-12) Kosecki, Krzysztof
Nigerian English (NE) gradually developed on the basis of British English (BE) in the wake of the British colonization of West Africa. Numerous expressions in both varieties have the same or closely similar forms but different meanings. Such differences are often motivated by the cognitive mechanism of metonymy. They involve two distinct paths of conceptualization and categories of usage: (i) expressions that do not function as metonymic sources in BE give rise to metonymies in NE; (i) the same metonymic sources in BE and in NE provide access to different extensions of the same targets in NE. Apart from conceptual metonymy, many instances of NE usage reflect two other motivating factors: the impact of the local socio-cultural experience and of the West African linguistic substratum. All three forms of motivation are often present within a single expression.