Studium przypadku użytkownika języka polskiego jako ojczystego, urodzonego i mieszkającego za granicą

dc.contributor.authorLangdon, Henriette W.
dc.date.accessioned2018-11-08T10:15:35Z
dc.date.available2018-11-08T10:15:35Z
dc.date.issued2018
dc.descriptionTłumaczenie artykułu z języka angielskiego: Elżbieta Rokosz-Piejko. Autorka artykułu zastanawiała się, w której osobie powinien być on napisany i zdecydowała, że napisze go w pierwszej osobie, by oddać osobisty, autobiograficzny charakter swojej relacji z uczenia się i używania języka polskiego podczas zamieszkiwania na stałe za granicą.pl_PL.UTF-8
dc.description.abstractAutorka napisała ten artykuł, mając na celu dwie rzeczy: 1) lepsze zrozumienie zmiennych, które mają znaczenie w procesie utrzymania znajomości języka ojczystego (polskiego) u osoby dwujęzycznej wychowującej się za granicą, oraz 2) podkreślenie znaczenia wiedzy o historii znajomości danego języka u osoby dwujęzycznej na wypadek wystąpienia u takiej osoby nagłego lub postępującego zaburzenia mowy mogącego być skutkiem nagłego urazu, takiego jak np. urazowe uszkodzenie mózgu (TBI) lub udar, czy też jakiegoś rodzaju demencji, np. choroby Alzheimera.pl_PL.UTF-8
dc.description.abstractThe article, based on a personal account of the author’s bilingualism, serves two main purposes: 1) To better understand the variables that play in the shifts and maintenance of a bilingual’s native language (Polish) acquired abroad over time and, and 2) To emphasize the importance of learning about a bilingual individual’s language history in case that individual is affected by a sudden or progressive language disorder which may originate from a sudden trauma like a traumatic brain injury (TBI) or stroke, or any sort of dementia such as Alzheimer’s.pl_PL.UTF-8
dc.identifier.citationred. Agnieszka Myszka, Katarzyna Ita Bieńkowska, Głos – Język – Komunikacja. Tom 5. W obliczu emocji, s. 31–46pl_PL.UTF-8
dc.identifier.doi10.15584/978-83-7996-582-3_3
dc.identifier.isbn978-83-7996-582-3
dc.identifier.urihttp://repozytorium.ur.edu.pl/handle/item/4066
dc.language.isopolpl_PL.UTF-8
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiegopl_PL.UTF-8
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectbilingwizmpl_PL.UTF-8
dc.subjectrodowity użytkownik językapl_PL.UTF-8
dc.subjectaspekty kulturowe przyswajania i używania językapl_PL.UTF-8
dc.subjectnative speakerpl_PL.UTF-8
dc.subjectcultural aspects of the language aquistition and usingpl_PL.UTF-8
dc.titleStudium przypadku użytkownika języka polskiego jako ojczystego, urodzonego i mieszkającego za granicąpl_PL.UTF-8
dc.typebookPartpl_PL.UTF-8

Pliki

Oryginalny pakiet

Aktualnie wyświetlane 1 - 1 z 1
Ładowanie...
Obrazek miniatury
Nazwa:
3 langdon-studium przypadku.pdf
Rozmiar:
498.13 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Opis:

Pakiet licencji

Aktualnie wyświetlane 1 - 1 z 1
Nazwa:
license.txt
Rozmiar:
1.22 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Opis: