Sources of creative inspiration
dc.contributor.author | Białogłowicz, Stanisław | |
dc.date.accessioned | 2024-01-19T10:55:25Z | |
dc.date.available | 2024-01-19T10:55:25Z | |
dc.date.issued | 2023-12 | |
dc.description | Translated by Agnieszka Gicala | |
dc.description.abstract | The text is a result of reflections accumulated over years of creative work, written down in short essays, symbolically titled: Rozpoznanie [Recognition], Kolor [Colour], Człowiek [The human being], Pejzaż[Landscape], W poszukiwaniu piękna [In search of beauty], Wyznanie [A confession], Figura człowieka [The human figure], which touch on the author’s own analyses, emotions and experiences while working in the studio as well as outside it. Like a painting, it also results from the need to share with others. This form of sharing is a kind of emphasis of my interests, including the written and poetic language, an emphasis of how I write about painting and about what is important in life. It could be said that writing about the process of painting a picture is revealing the conversation I have in the studio with myself and the desire to share my silent conversation with others, in which I lift the curtain of the spiritual mystery of my creative process. The text is therefore not only my personal conversation, but also a conversation with others, it is an attempt to discover the sources of creative inspirations in which the reader can find the author’s image, a very realistic but also symbolic one. Standing in front of the plane of a white canvas, I always attempt to have the last conversation, as in a daily prayer, after which I may no longer experience myself. | eng |
dc.description.abstract | Tekst jest rezultatem refleksji nawarstwiających się przez lata pracy twórczej, zapisywanych w krótkich esejach, zatytułowanych symbolicznie: Rozpoznanie, Kolor, Człowiek, Pejzaż, W poszukiwaniu piękna, Wyznanie, Figura człowieka, które dotykają własnych analiz, emocji i przeżyć w trakcie pracy w pracowni, ale i poza nią. Jest również jak obraz, potrzebą podzielenia się z innymi. Ta forma podzielenia się jest jakby podkreśleniem moich zainteresowań, również językiem pisanym, poetyckim, jak piszę o malarstwie i co ważne oraz istotne jest w życiu. Można powiedzieć, że pisanie o procesie malowania obrazu jest ujawnieniem rozmowy, którą prowadzę w pracowni sam ze sobą, i chęcią podzielenia się moją milczącą rozmową z innymi, w którym uchylam rąbek kurtyny duchowej tajemnicy mojego procesu twórczego. Tekst jest więc nie tylko moją osobistą rozmową, ale również rozmową z innymi, stanowi próbą odkrycia źródeł inspiracji twórczych, w których czytający może odnaleźć wizerunek autora, ten bardzo realistyczny, ale również symboliczny. Stojąc przed płaszczyzną białego płótna, zawsze podejmuję próbę ostatniej rozmowy, jak w codziennej modlitwie, po której mogę już nie doświadczyć siebie. | pol |
dc.identifier.citation | Sacrum et Decorum, nr 16 (2023), s. 145-160 | |
dc.identifier.doi | 10.15584/setde.2023.16.7 | |
dc.identifier.eissn | 2720-524X | |
dc.identifier.issn | 1689–5010 | |
dc.identifier.uri | https://repozytorium.ur.edu.pl/handle/item/9701 | |
dc.language.iso | eng | |
dc.language.iso | pol | |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego | |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Poland | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/ | * |
dc.subject | colour | |
dc.subject | light | |
dc.subject | intensity and phenomenality of colour | |
dc.subject | image | |
dc.subject | spiritual majesty | |
dc.subject | figure | |
dc.subject | form | |
dc.subject | sacred and profane | |
dc.subject | kolor | |
dc.subject | światło | |
dc.subject | intensywność i zjawiskowość kolorystyczna | |
dc.subject | wizerunek | |
dc.subject | duchowy majestat | |
dc.subject | figura | |
dc.subject | forma | |
dc.subject | sacrum i profanum | |
dc.title | Sources of creative inspiration | |
dc.title.alternative | Źródła inspiracji twórczej | |
dc.type | article |