Repozytorium UR

Polska poezja w Izraelu. O twórczości translatorskiej Davida Weinfelda

DSpace Repository

Show simple item record Christianus-Gileta, Katarzyna 2020-07-23T09:35:16Z 2020-07-23T09:35:16Z 2020
dc.identifier.citation Tematy i Konteksty 10(15) 2020, s. 110–124 pl_PL.UTF-8
dc.identifier.issn 2299-8365
dc.description.abstract David Weinfeld is one of the leading Israeli translators of Polish poetry into Hebrew. His translation work, especially of Czesław Miłosz and Zbigniew Herbert’s poetry, played an important role in the poetry translated into Hebrew. Thanks to preserving a balance between adherence to the exact translation and a sense of familiarity, Weinfeld’s translation work has been appreciated among Israeli critics. It also has undeniable impact on Israeli poets’ writings. pl_PL.UTF-8
dc.language.iso pol pl_PL.UTF-8
dc.publisher Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego pl_PL.UTF-8
dc.rights Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe *
dc.rights.uri *
dc.subject David Weinfeld pl_PL.UTF-8
dc.subject Polish poetry in Hebrew pl_PL.UTF-8
dc.subject Polish poetry in Israel pl_PL.UTF-8
dc.subject Polish literature in translation pl_PL.UTF-8
dc.subject polska poezja w hebrajskim pl_PL.UTF-8
dc.subject przekłady polskiej literatury pl_PL.UTF-8
dc.subject polska poezja w Izraelu pl_PL.UTF-8
dc.title Polska poezja w Izraelu. O twórczości translatorskiej Davida Weinfelda pl_PL.UTF-8
dc.title.alternative Polish Poetry in Israel. On David Weinfeld’s Translational Works pl_PL.UTF-8
dc.type article pl_PL.UTF-8
dc.identifier.doi 10.15584/tik.2020.9

Files in this item

The following license files are associated with this item:

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe

Search DSpace


My Account