Polska adaptacja skali Knee Outcome Survey Activities of Daily Living (KOS- ADL)
Ładowanie...
Data
2017-02-24
Autorzy
Tytuł czasopisma
ISSN
Tytuł tomu
Wydawnictwo
Uniwersytet Rzeszowski
Abstrakt
Wstęp: Większość kwestionariuszy subiektywnej oceny zdrowia powstała w
krajach anglojęzycznych, dlatego wykorzystanie ich w innych krajach lub
społecznościach, nakłada na badaczy obowiązek adaptacji kulturowo-językowych.
Jedną ze skal subiektywnej oceny stanu zdrowia pacjentów z różnymi
dysfunkcjami stawu kolanowego, w tym ze zmianami zwyrodnieniowymi jest
skala Knee Outcome Survey Activieties of Daily Living (KOS-ADL). Składa się ona z
14 pytań dotyczących stopnia nasilenia objawów ze strony stawu kolanowego
oraz określenia trudności w codziennych czynnościach.
Cel pracy: Celem pracy była polska adaptacja kulturowo-językowa skali KOS-ADL
oraz weryfikacja jej powtarzalności, trafności i wrażliwości na
zmiany kliniczne w subiektywnej ocenie stanu zdrowia pacjentów poddanych
endoprotezoplastyce stawu kolanowego.
Materiał i metoda: Zbadano 70 pacjentów (59 kobiet i 11 mężczyzn,średnia wieku
66lat) zakwalifikowanych do zabiegu endoprotezoplastyki stawu kolanowego. W
celu adaptacji skali KOS-ADL wykorzystano: skalę KOOS i VAS, test TUG, 5xSTS
oraz 10-cio metrowy test chodu. Badania przeprowadzono trzykrotnie: badanie
pierwsze – tydzień lub dwa tygodnie przed zabiegiem operacyjnym (zebranie
wywiadu, wypełnienie wszystkich skal i wykonanie wszystkich testów). Badanie
drugie - 6 do 13 dni od pierwszego badania (wypełnienie skali KOS-ADL; test
retest). Badanie trzecie - 6 miesięcy po zabiegu operacyjnym (analogiczne do
badania pierwszego).
Wyniki: W badaniach wykazano wysoką powtarzalność pomiarów KOS-ADL oraz
dobrą zgodnością wewnętrzną. Stwierdzono przeciętne oraz średnie korelacje
wyników z badania 1 pomiędzy KOS-ADL a skalą VAS, testami TUG oraz 5xSTS.
Wykryto zależności pomiędzy wynikami w KOS-ADL a wynikami w KOOS. W celu określenia wrażliwości KOS-ADL wyliczono wartość ES. Zmiany wyników testów
TUG, 5×STS oraz testu chodu nie były w statystycznie istotny sposób skorelowane
z poprawą w skali KOS-ADL. Istotne statystycznie korelacje wystąpiły pomiędzy
zmianą poziomu w skali VAS a zmianami w KOS-ADL. Wykazano znamienne
statystycznie korelacje pomiędzy zmianami w KOS-ADL a zmianami w KOOS.
Wnioski: Polska wersja skali KOS-ADL jest powtarzalnym, czułym oraz trafnym
narzędziem w subiektywnej ocenie stanu zdrowia pacjentów poddanych
endoprotezoplastyce stawu kolanowego.
Introduction: As the majority of subjective patient’s health scales origin from
English spoken countries, usage of those in other countries and communities
require performing of cultural and lexical adaptation. One of such, is Knee
Outcome Survey Activieties of Daily Living Scale (KOS-ADL), used for evaluation of
overall health of the patient with various dysfunctions of knee including
osteoarthritis. It contains 14 questions, concerning the level of dysfunction of
knee joint and defining difficulties in daily actions.
Objective: The purpose of the thesis was cross-cultural adaptation of Polish
version of KOS-ADL as well as verification of its reproducibility, validity and
responsiveness to clinical changes in subjective evaluation of patient's overall
health after knee replacement.
Material and methods: The study group consisted of 70 patients (59 females and
11 males, average age of 66 years) qualified for knee replacement procedure. To
adapt KOS-ADL scale the following scales and reference tests were applied: KOOS
and VAS scales, TUG test, 5xSTS and 10 meters long gait test. The researches
were conducted three times: first examination – one to two weeks prior to
surgery (general interview, conducting all the tests and surveys), second
examination – 6 to 13 days after the first survey (filling the KOS-ADL; test-retest),
third examination – 6 months after the surgery (similarly to the first
examination).
Results: The surveys showed high repeatability of KOS-ALD results and good
internal consistency. There were average and medium correlations found
between KOS-ADL and VAS scales in the first examination, TUG tests and 5xSTS. There were dependencies observed between the results obtained in KOS-ADL and
KOOS scales. There was ES value calculated in order to define the responsiveness
of KOS-ADL. Differences in the results of TUG, 5xSTS and gait tests were not
significantly correlated with the improvement of KOS-ADL scale. There were
statistically significant correlations between the changes in VAS scale and
improvement in KOS-ADL observed. Significant statistical correlations were
shown between the changes in KOS-ADL and changes in KOOS.
Conclusions: Polish version of KOS-ADL scale is a repeatable, responsive and valid
tool in subjective evaluation of health of patients undergoing knee replacement
surgery.