„Tmou za láskou”. Renarracja „Quo vadis” w słowackim musicalu

dc.contributor.authorSzargot, Barbara
dc.date.accessioned2020-03-05T08:10:44Z
dc.date.available2020-03-05T08:10:44Z
dc.date.issued2019
dc.description.abstractThe paper is a description of the Slovak musical based on Henryk Sienkiewicz’s novel “Quo Vadis”. The analysis has been made on the basis of the categories of intertextual research proposed by George Genette. Transferring Sienkiewicz’s story into the world of pop culture in case of this musical is done by changing its main subject: now it is love in all its meanings. Looking at this, we can see which elements of the author’s creation seem appealing for the contemporary culture: the word (the widely quoted hipotext), the plot in a broad outline and the emotion it carries.pl_PL.UTF-8
dc.identifier.citationTematy i Konteksty 9(14) 2019, s. 599–609pl_PL.UTF-8
dc.identifier.doi10.15584/tik.2019.37
dc.identifier.issn2299-8365
dc.identifier.urihttp://repozytorium.ur.edu.pl/handle/item/5279
dc.language.isopolpl_PL.UTF-8
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiegopl_PL.UTF-8
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectpositivismpl_PL.UTF-8
dc.subjectSienkiewiczpl_PL.UTF-8
dc.subjectmusicalpl_PL.UTF-8
dc.subjectintertextualitypl_PL.UTF-8
dc.subjectpozytywizmpl_PL.UTF-8
dc.subjectintertekstualnośćpl_PL.UTF-8
dc.title„Tmou za láskou”. Renarracja „Quo vadis” w słowackim musicalupl_PL.UTF-8
dc.title.alternativeThe New Narrative of “Quo vadis” in a Slovak Musicalpl_PL.UTF-8
dc.typearticlepl_PL.UTF-8

Pliki

Oryginalny pakiet

Aktualnie wyświetlane 1 - 1 z 1
Ładowanie...
Obrazek miniatury
Nazwa:
37 szargot-tmou.pdf
Rozmiar:
233.04 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Opis:

Pakiet licencji

Aktualnie wyświetlane 1 - 1 z 1
Nazwa:
license.txt
Rozmiar:
1.22 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Opis: