Rosyjskie tłumaczenia fragmentów Ustępu III cz. Dziadów Adama Mickiewicza z lat 1917–1955

dc.contributor.authorSkalińska, Ewangelina
dc.date.accessioned2020-07-23T07:42:57Z
dc.date.available2020-07-23T07:42:57Z
dc.date.issued2020
dc.description.abstractThe article discusses three translations of the excerpts of Ustęp from Adam Mickiewicz’s Forefathers’Eve – a part of the play which was the most crucial from the perspective of its Russian audience. The comparative analysis of these translations reveals a variety of modifications introduced in the text, including also a set of changes obviously aimed at manipulating the Russian readers. The article provides a hypothesis to explain this issue, based on the assumption that the translational shifts result not only from deliberate attempts to alter the original meanings, but also from the translators’ failure to identify and understand the cultural and historical background of Mickiewicz’s work that was so significant for Polish readers of the original.pl_PL.UTF-8
dc.identifier.citationTematy i Konteksty 10(15) 2020, s. 52–62pl_PL.UTF-8
dc.identifier.doi10.15584/tik.2020.4
dc.identifier.issn2299-8365
dc.identifier.urihttp://repozytorium.ur.edu.pl/handle/item/5619
dc.language.isopolpl_PL.UTF-8
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiegopl_PL.UTF-8
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectAdam Mickiewiczpl_PL.UTF-8
dc.subjecttranslation studiespl_PL.UTF-8
dc.subjectForefathers’ Evepl_PL.UTF-8
dc.subjectUstęppl_PL.UTF-8
dc.subjectstudia translatorskiepl_PL.UTF-8
dc.subjectDziady cz. IIIpl_PL.UTF-8
dc.titleRosyjskie tłumaczenia fragmentów Ustępu III cz. Dziadów Adama Mickiewicza z lat 1917–1955pl_PL.UTF-8
dc.title.alternativeExcerpts from Ustęp (Passage) of Dziady III (Forefathers’ Eve,Part III) by Adam Mickiewicz in Russian Translations Published between 1917 and 1955pl_PL.UTF-8
dc.typearticlepl_PL.UTF-8

Pliki

Oryginalny pakiet

Aktualnie wyświetlane 1 - 1 z 1
Ładowanie...
Obrazek miniatury
Nazwa:
4 skalińska-rosyjskie tłumaczenia.pdf
Rozmiar:
248.73 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Opis:

Pakiet licencji

Aktualnie wyświetlane 1 - 1 z 1
Nazwa:
license.txt
Rozmiar:
1.22 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Opis: