Poloniści w obliczu nauczania języka polskiego jako obcego
Ładowanie...
Data
Autorzy
Tytuł czasopisma
ISSN
Tytuł tomu
Wydawnictwo
Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego
Abstrakt
Tekst porusza problem nauczania języka polskiego jako obcego w kontekście fali migracji z Ukrainy po wybuchu wojny. Uczniów, którzy dołączyli do polskich szkół, objęto dodatkowymi lekcjami języka, jednak wielu z nich nie korzysta. Przyczynami mogą być braki kadrowe, finansowe lub niska motywacja uczniów. Nauczanie języka pokrewnego, jakim dla Ukraińców jest polski, niesie zarówno ułatwienia (interkomprehensja), jak i trudności (interferencja językowa). Badania pokazują, że większość nauczycieli nie była odpowiednio przygotowana do nauczania cudzoziemców, choć wielu z nich ukończyło dodatkowe kursy. Największe trudności sprawiają uczniom wymowa, interferencja oraz problemy z gramatyką. Wielu nauczycieli skarży się na brak wsparcia ze strony szkół, a połowa uważa liczbę dodatkowych godzin języka za niewystarczającą. Badani zgodnie twierdzą, że zajęcia z języka polskiego jako obcego powinni prowadzić specjaliści – glottodydaktycy. Tekst podkreśla konieczność systemowych rozwiązań i lepszego przygotowania szkół na edukację włączającą.
The text addresses the issue of teaching Polish as a foreign language in the context of the wave of migration from Ukraine after the outbreak of the war. Students who joined Polish schools were offered additional language classes, but many of them do not take advantage of this support. The reasons may include staff shortages, financial limitations, or low student motivation. Teaching a related language, such as Polish for Ukrainians, brings both advantages (intercomprehension) and challenges (language interference). Research shows that most teachers were not adequately prepared to teach foreigners, although many of them completed additional training courses. The greatest difficulties for students include pronunciation, interference, and grammar problems. Many teachers complain about the lack of support from schools, and half believe that the number of additional language lessons is insufficient. The respondents unanimously emphasize that Polish as a foreign language classes should be taught by specialists—glottodidacticians. The text highlights the need for systemic solutions and better preparation of schools for inclusive education.
Opis
Słowa kluczowe
język polski jako obcy, migracja, edukacja włączająca, glottodydaktyka, uczniowie ukraińscy, interferencja językowa, interkomprehensja, nauczanie języka, integracja językowa, Polish as a foreign language, migration, inclusive education, glottodidactics, Ukrainian students, language interference, intercomprehension, language teaching, language integration
Cytowanie
Dydaktyka Polonistyczna, nr 11(20)2025, s. 208-217