Przeglądanie według Autor "Weretiuk, Oksana"
Aktualnie wyświetlane 1 - 2 z 2
- Wyniki na stronie
- Opcje sortowania
Pozycja English Voices and Echoes(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2024) Weretiuk, OksanaThe aim of the book is to reach students, researchers, and the wider community of readers. However, its main purpose is to present the diverse voices of literatures written in English and point at similar features between them and those more distant from them – linguistically, culturally and geographically – Ukrainian and Polish literatures. I metaphorically called the latter “echoes”- as a close parallel to the ideas, feeling, or events. A cultural terrain covering a large part of Europe and North America is offered, unfortunately too often disturbed by the dangerous channels of political history. The book contains 16 essays addressing how writing in English constructs the narratives of ethnic identity, home and belonging, earth-man relations, human-animal bonds, dramatic historical events. Moreover, a comparison with selected Slavic literatures highlights these specific national accents in the discussed works by English, Irish, Canadian and American writers. This approach proves helpful for studying literature across linguistic and cultural boundaries. The First Chapter introduces the issues concentrated on English literature itself, and it is opened with an article written 15 years ago, about Andrzej Tretiak, the outstanding Polish professor of the interwar period, expert in English literature, comparatist, who was the first in Poland to define the characteristic, definitive features of English literature. Chapter Two discusses the concepts of Irish literature, mostly in comparison with Ukrainian literature and in reference to the dramatic historical events of both nations, including some Polish accents. In Chapter Three the literary concepts of the formation of multicultural Canadian identity and Canadian literature in English are discussed as well as the phenomenon of Canadian prairie poetry (Andy Suknaski) and native Cree artist (Allan Sapp). Chapter Four deals with some issues of comparative studies in reference to literatures in English. Therefore, my research has an international character and focuses on critical understanding of how literatures differ from one another (even those written in the same English language) and what those differences mean. The book includes some articles published a long time ago, and many of them were written for the current edition. They will summarize my almost twenty-year work as a comparative scholar at the English Department of the University of Rzeszów.Pozycja Identifying the Ukrainian: Marina Lewycka’s “A Short History of Tractors in Ukrainian”(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2016) Weretiuk, OksanaThis essay deals with the problem of Ukrainian identity in Marina Lewycka’s novel: “A Short History of Tractors in Ukrainian” (2005). The paper suggests a twofold imagological1 analysis in order to answer how the second generation of Ukrainian immigrants in Great Britain (children of the post-WWII political migration) perceives, the Ukrainian newcomer, the economic immigrant from a post-communist state, who looks strange and other for them and how the reader, in his turn, perceives the Ukrainianness of the first and the second. It also underlines that Marina Lewycka infuses the Ukrainian history (past and modern) with a unique sense of humour based on cultural varieties. Her English-Ukrainian and Ukrainian-English characters are observed from different perspectives.