Przeglądanie według Autor "Krawiec, Magdalena"
Aktualnie wyświetlane 1 - 2 z 2
- Wyniki na stronie
- Opcje sortowania
Pozycja Anisomorphic Humour or Humorous Anisomorphism? A Case of Wordplay in Polish Translations of Shakespeare’s “Love’s Labour’s Lost”(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2017) Krawiec, MagdalenaThe prevalence of jocular elements in Shakespeare’s oeuvre does not cease to evoke linguists’ interest. Much as humorousness is viewed universal and ubiquitous, translation technicalities related thereto still seem to pose a challenge for translators. The notion of anisomorphism – inextricably related to rendition and perceived as one of the key constraints affecting translation of wordplay – gathered little attention both at the linguistic and pragmatic level. Therefore, the paper seeks to arrive at a succinct yet comprehensive account of anisomorphic instances. Alongside, the rationale behind the application of particular translation strategies did not go unrecognized. The discussion is predicated upon examples extracted from Shakespeare’s “Love’s Labour’s Lost”.Pozycja Conceptual metaphors as an organisational framework of the specialist language of IT: An analysis of Cloud Computing Terminology(Uniwersytet Rzeszowski, 2021-09-28) Krawiec, MagdalenaNiniejsza rozprawa doktorska przyjmuje za cel przedstawienie struktury konceptualnej języka informatyki oraz ukazanie sposobów konceptualizacji tej dziedziny. Pierwszy rozdział przynosi rozważania dotyczące terminologii jako dziedziny nauki oraz przedstawione zostaje szerokie spektrum badań nad terminologią. Rozdział drugi podejmuje tematykę języków specjalistycznych. Celem rozdziału jest chronologiczny zarys rozwoju pojęcia język specjalistyczny od roku 1960. Rozdział trzeci pracy to ilustracja chronologicznego rozwoju Teorii Metafory Konceptualnej, która stanowi podstawowy punkt odniesienia dla rozważań empirycznych niniejszej dysertacji. Niezbędny do analizy empirycznej aparat pojęciowy omówiony w tym rozdziale i związany z teorią metafor obejmuje również amalgamat pojęciowy, przestrzenie mentalne oraz schematy wyobrażeniowe. W rozdziale czwartym omówiono aparat metodologiczny, wedle którego została poprowadzona analiza empiryczna. Refleksja metodologiczna zawarta w pracy opiera się na analitycznych narzędziach językoznawstwa kognitywnego. Piąty i zarazem ostatni rozdział ma charakter ściśle empiryczny i przedstawia analizę terminologii specjalistycznego języka informatyki, celem znalezienia potencjalnych metafor konceptualnych. Pracę podsumowują wnioski końcowe.