Перевод личных имен на примере перевода пьесы „Лучше нету того свету” Олега Богаева

Obrazek miniatury
Data
2018
Autorzy
Buczek, Katarzyna
Tytuł czasopisma
ISSN
Tytuł tomu
Wydawnictwo
Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego
Abstrakt
This paper discusses the translation of names based on a case study conducted with the participation of Russian philology students. It highlights the difficulties and importance of translating names in specific texts such as theatrical plays.
Opis
Słowa kluczowe
художественный текст , пьеса , спектакль , личные имена , перевод , artistic text , play/art/knocking , spectacle , names , translation
Cytowanie
Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego. Seria Filologiczna. Glottodydaktyka, t. 10/2018, s. 9–18