Przeglądanie według Temat "humor"
Aktualnie wyświetlane 1 - 3 z 3
- Wyniki na stronie
- Opcje sortowania
Pozycja The analysis of modifications of phraseological units producing humorous effects in market advertising spots(Uniwersytet Rzeszowski, 2022-10-18) Wilkosz, SylwiaFrazeologia stanowi kreatywny i malowniczy sposób wyrażania myśli, a przy tym jest powszechna i wykorzystywana przez rodzimych użytkowników danego języka na co dzień. Niniejsza dysertacja skupia się na semantycznej analizie związków frazeologicznych podlegającym różnorodnym modyfikacjom w kontekście reklamy, w celu osiągnięcia efektu humorystycznego. Materiał badawczy niniejszej pracy stanowi serię reklam promujących sieć supermarketu Biedronka. Przeprowadzona analiza – ilościowa i jakościowa – pozwala określić jakie elementy językowe zostały wykorzystane w połączeniu z jakimi innymi elementami komunikacyjnymi w celu uzyskania efektu humorystycznego. Przeprowadzone analizy pozwalają stwierdzić jakie strategie zostały wykorzystane, aby uzyskać zamierzone cele. Niniejsza praca badawcza składa się z trzech części. Pierwsza część, teoretyczna, w całości poświęcona jest zagadnieniom dotyczącym frazeologii, opisuje m.in. różne podejście do badań nad frazeologią, cechy charakterystyczne związków frazeologicznych, ale również co je determinuje. W drugiej części rozprawy zebrane zostały i zaprezentowane informacje dotyczące różnych teorii humoru, począwszy od tych najbardziej klasycznych do tych bardziej współczesnych. W ostatniej części dysertacji analizie jakościowej i ilościowej poddane zostają konkretne przykłady żartów słownych pochodzących z kampanii reklamowej Biedronki.Pozycja Udany schemat teorii komizmu(Stowarzyszenie Filozofów Krajów Słowiańskich, 2014) Tokarczyk, Roman A.Автор статьи рассматривает книжку проф. Богдана Дземидока «Комизм». Он обращает внимание на философскую и научную компетенцию профессора, а также на литературные заслуги самой книги. Он подчеркивает, что философ объединил в ней исключительное историческое знание с высоким уровнем теоретических размышлений о комизме и тонким анализом. Эти заслуги автор связывает со свойственным профессору Дземидоку личным чувством иронии и автоиронии. Представленная книга выдающаяся и обогащающая не только польскую, но и европейскую литературу предмета.Pozycja „Wojna polsko-ruska pod flagą…” zielono-biało-czerwoną(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2020) Wyrembelski, MarcinThe article “Polish-Russian War under”… green-white-red flag is devoted to the analysis of the Italian translation of Dorota Masłowska’s first novel. The author of the essay concentrates mainly on translator’s lexical choices, as well as briefly overviews selected efforts made by the translator. The article does not pretend to be a complete characteristic of the translation but is rather an attempt to partly answer the question of how much of this “artistically broken Polish” novel remains in the Italian version.