Przeglądanie według Temat "epistolografia - XIX w."
Aktualnie wyświetlane 1 - 4 z 4
- Wyniki na stronie
- Opcje sortowania
Pozycja Konopnicka w kręgu rodzinnym(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2012) Maciąg, KazimierzReview: Maria Konopnicka, "Listy do synów i córek" ("Letters to sons and daughters"), edited and prefaced by Lena Magnone, Warsaw – Institute of Literary Studies at Polish Academy of Sciences; Żarnowiec – Maria Konopnicka Museum, Warsaw 2010, pp. 956. The author presents the history of Maria Konopnicka’s correspondence as well as the history of editing this part of the writer’s output. He shows the content of the reviewed volume including letters to the poet’s children and discusses its structure and editorial principles. The reviewer finds specific features of Konopnicka’s correspondence considering it on the background of epistolography of other writers. The letters of the most popular poet of the second half of the 19th century have their own specificity; seemingly without emotions they hide crucial information about the inner life of their authoress. They are also an irreplaceable source of knowledge of the history of her writing.Pozycja Korespondencyjne spotkania Gabrieli z Güntherów Puzyniny i Katarzyny z Lipińskich Lewockiej(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2012) Berkan-Jabłońska, MariaThe article presents a set of three letters from Gabriela Puzynina (1815-1869) to (probably) Katarzyna Lewocka (1799-1890), preserved in the manuscript in the PAU and PAN Library in Cracow (ref. 718, k. 581-585). In addition to editing the letters and affixing their footnotes, the sketch also contains a brief overview of the woman authors’ life and work. Also, outlined are the circumstances of their meeting and probable genesis of the letters. Particular attention is devoted to two works of Puzynina, which are discussed in the letters: "Hedwig" - the tragedy published a year after the death of the author, and "The eighteenth century philosopher's daughter", her lost piece. The material is treated not only as a certificate of the nineteenth-century culture, but also broadens the knowledge about interests, aspirations and language specific to women writers of the nineteenth century.Pozycja Listy Hugona Kołłątaja do księgarza i wydawcy krakowskiego Jana Maja ze stycznia i lutego 1807 roku(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2012) Nalepa, MarekWhen in December 1802 Hugo Kołłątaj was leaving the prison in Ołomuniec, he had one desire: to settle in a village, most preferably in Krzesławice and take care of his personal matters. Everything indicated that these aspirations might become a reality, although in a slightly modified shape than he had originally planned. This most eminent politician, publicist and reformer of the times of king Stanislaw Poniatowski returned to his homeland Wołyń and there, apart from scientific and educational activity, he made the effort to regain his possessions confiscated by the Austrians. However, soon Europe started boiling. Napoleon with his army began his march towards the East and he reached Wielkopolska. Awakened Polish hopes revived slightly dormant politicians; Julian Ursyn Niemcewicz returned from the USA. In turn republicans and former Jacobins suddenly remembered the vice-chancellor priest. They made attempts to bring him back to Warsaw and they offered him the leadership of the uprising in Wołyń. Anticipating the realization of one of those two scenarios on 10th January 1807 Russian officials forced their entry into Kołłątaj’s flat in Tetylkowce with the emperor’s order of immediate leaving for Moscow. The priest did not resist and in a short time he began an extremely tiresome journey. The letters that we publish here are an account of that journey. The author describes in them his observations and reflections in this remarkable correspondence directed to the bookseller and publisher from Cracow Jan Maj.Pozycja Wybór listów Ewy Felińskiej z lat 1840-1855(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2012) Cwenk, MałgorzataThe article announces and recalls the history of a bit forgotten collection of correspondence of a romantic writer and deportee. The collection covers two areas of the life and activity of Felińska. The exile lot is documented in unpublished letters to children and various addressees and the publishing lot – in those exchanged with Adam Zawadzki. Everyday matters of the exile appear quite rarely in the presented correspondence and if mentioned, always on a specific request of the addressee. There is no exile martyrdom. But there is fascination with cultural differences. In the letters to children attention is concentrated on problems shared by them in their letters to their mother. From the group of various addressees exceptional are the letter to Julia from the Raciborowskis Starorypińska (as a written, after the return from the exile, relation from events taking place after the Konarski’s supporters’ trial) and to Adam Zawadzki, being a record of editorial work on memoirs – "Wspomnienia z podróży do Syberii" ("Memoirs from the journey to Siberia") and "Pamiętniki z życia" ("Memoirs from life").