Przeglądanie według Temat "Polish language"
Aktualnie wyświetlane 1 - 14 z 14
- Wyniki na stronie
- Opcje sortowania
Pozycja Alternatywne metody pracy z tekstem i lekturą w ramach edukacji polonistycznej oraz lekcji języka polskiego(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2024-10) Mazur, RafałDotychczasowy sposób omawiania lektur na lekcjach języka polskiego i edukacji polonistycznej zamiast wzbudzać ciekawość i zachęcać do czytania, prowadzi do odrzucenia książek. Przyczyn takiego stanu rzeczy może być wiele: od marginalizowania problematyki utworu i psychologizmu postaci, z którymi młodzi czytelnicy mogą się utożsamić, poprzez przeładowanie listy lektur i tak pełnej nieatrakcyjnych dla dzieci i młodzieży pozycji, na nudnych i sztampowych lekcjach kończąc. Wykorzystanie takich metod pracy lub jej elementów jak bajkoterapia może pomóc młodym czytelnikom nie tylko lepiej odczytać przesłania dzieła, ale również zrozumieć motywację działań bohaterów, a tym samy sprawić, że czytelnik i postacie z lektur staną się sobie bliżsi. Skupienie się na problematyce i psychologizmie postaci dzięki alternatywnym metodom nauczania wydaje się właściwym sposobem na zachęcenie uczniów do czytania książek omawianych w szkole.Pozycja Memy na języku polskim. Opis specyfiki i próba klasyfikacji(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2021-12) Dołęga, PrzemysławCelem niniejszego artykułu jest próba sklasyfikowania obecnych w Internecie polonistycznych memów. Tekst opisuje ich cechy charakterystyczne, a także wady i zalety wykorzystywania ich w szkole. W dobie kryzysu wartości nauczyciel musi nauczyć się oswajać świat wirtualny i uczynić go swoim sprzymierzeńcem w edukacji.Pozycja Propagatorzy kultury polskiej w Wilnie i ich rola w krzewieniu polskości w niepodległej Litwie(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2023-03) Stukus-Haník, KatarzynaOdzyskanie przez Litwę niepodległości przyniosło polskiej mniejszości narodowej znaczną poprawę w zakresie możliwości rozwoju własnej kultury. Szczególny wpływ na to miało otwarcie granic, które pozwoliło na zacieśnienie kontaktów z Polską oraz Polakami rozsianymi po całym świecie. Przyczyniło się m.in. do powstawania nowych polskich organizacji, a przede wszystkim do budowy Domu Kultury Polskiej w Wilnie, który stał się miejscem spotkań kulturalnych. Działania te sprzyjały podtrzymywaniu i rozwojowi świadomości narodowej, zachowaniu własnej tożsamości oraz przekazywaniu jej następnym pokoleniom. Szczególną rolę w tym procesie odegrali ludzie, którzy poprzez swoją ciężką pracę i podejmowane aktywności wkładali wiele trudu w krzewienie ojczystego słowa i kultury. Dzięki ich wysiłkom kultura polska na Litwie przetrwała i wyróżniła się wśród innych rozwijających się kulturalnie na tych terenach mniejszości narodowych. Każdy, kto spotkał na swej drodze tych niezwykłych ludzi, starał się za ich przykładem pielęgnować piękną polską kulturę i tak jak oni przekazywać ją swojemu otoczeniu. Warto zauważyć, że istnieją czynniki łączące ze sobą ludzi, którzy utożsamiają się z jednym narodem i kulturą. Z pewnością dla Polaków zamieszkujących Republikę Litewską takimi ogniwami były m.in. język, religia, literatura, pieśni i tańce narodowe. Należy zatem przybliżać działalność polskich zespołów pieśni i tańca, teatrów amatorskich, różnorodnych stowarzyszeń i instytucji kulturalnych, które w szczególny sposób dbały o pielęgnowanie polskiej kultury, a poprzez przekazywanie jej kolejnym pokoleniom chroniły środowiska polskie przed wynarodowieniem.Pozycja Scenariusz lekcji języka polskiego dla uczniów szkół polskich poza granicami kraju. A. Mickiewicz, „Świtezianka”(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2018) Drahny, UrszulaThe lesson plan is aimed for teachers of Polish schools functioning outside of the country and pupils above 13 years of age. It takes into account the different levels of ability in the Polish language and introduces three levels of difficulty: – for students knowing polish at a basic level A – for the intermediate level B – for the advanced level C. The plan consists of one of Adam Mickiewicz ballads and the students mainly work with text.Pozycja Trudne początki polskiej inteligencji w I połowie XIX wieku (na przykładzie młodzieży galicyjskiej)(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2024-09) Kawalec, AgnieszkaCelem niniejszego tekstu jest ukazanie walki o zachowanie świadomości narodowej polskiej młodzieży z terenu Galicji w początkowych dekadach XIX w. wbrew polityce germanizacyjnej zaborcy. Główną formą niezgody na panującą sytuację społeczno-kulturalną była edukacja w duchu polskim. Kształcenie to skupiało się na samodzielnej nauce języka polskiego, poznawaniu literatury polskiej, historii narodowej, kultury, tradycji słowiańskiej, a konsekwencją tej działalności była oryginalna twórczość literacka i naukowa. Omówione zostaną warunki, metody i poziom austriackiego szkolnictwa, sposoby realizacji indywidualnych pasji młodzieży polskiej w okresie poprzedzającym powstanie listopadowe. Uczestnictwo młodzieży galicyjskiej w tym zrywie narodowym, a następnie zaangażowanie w ruchach politycznych o charakterze niepodległościowym z lat 30. XIX w. otwiera nową cezurę w utrwaleniu świadomości narodowej Polaków i Rusinów/Ukraińców.Pozycja О выражении надежды (на примере русской глагольной модели предложений и ее польских соответствий)(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2021) Czapiga, ZofiaThe paper is devoted to the analysis of lexical markers of hatred in Polish and Russian and their syntactic roles. The following units remain in the scope of the Author’s interest: ненавидеть, ненависть, ненавидящий, ненавистный, ненавистно; nienawidzić, nienawiść, nienawistny, nienawistnie. In order to express strong enmity towards somebody or something the verbal model of a state sentence is usually used: Nienawidzę cię; Я тебя ненавижу (I hate you). The remaining examples name the negative emotional state of the subject indirectly.Pozycja О некоторых предложениях с парцелляцией определений в современном русском и польском языках(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2018) Stasienko, AnnaThe present article deals with one type of Russian and Polish sentences in which attributes are parceled. In the main (basic) sentence there is no attribute – it is separated from the main sentence with a full stop and becomes a partcellator. The similarities and differences of such sentences and the role of parceling in Russian and Polish have been discussed.Pozycja Обращение в переводе (на материале книги М. Нуровской Rosyjski kochanek по сравнению с русским текстом)(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2019) Rudyk, AnnaAddressative forms are the linguistic exponents of interpersonal relations between members of a specific social group. The research material consists of replicas containing addressative forms, excerpted from M. Nurowska's book entitled: “Rosyjski kochanek”and from its Russian translation. An interesting issue in our opinion is the stylistic variation of the spoken expression used by the foreign-language characters, including such important elements as the phases used towards the addressee. Among the collected examples we can distinguish several groups, such as proper names, first name and patronym, as well as terms of kinship.Pozycja Парцелляты модели номинации терминов, обозначающих элементы конструкции судов в русском и польском языках(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2017) Войцева, Елена АндреевнаDuring the motivational analysis of concepts, meaning elements of vessels construction both in Russian and Polish languages, typical models of direct and secondary nomination were identified. In the inner form of considered terms pragmatic features of particular subjects and their components are marked, they are important for the experts in seamanship (external view, location, function of the subject). Secondary nomination reflects asymmetric essence of the linguistic sign on the basis of typical motivational features. Onomasiological analysis of maritime terminology in the Slavic languages upscale understanding of motivation and system connections in certain subgroups of terms, as well as universal and national peculiar trends in the formation of special vocabulary.Pozycja Парцелляты-определения в современном русском и польском языках (на материале художественных текстов)(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2017) Stasienko, AnnaThe article deals with the phenomenon of parceling, i.e. the division of a sentence into small parts, in modern Russian and Polish. Parceled sentence consists of a main (basic) part and a partcellator. Different types of parceled attributes and the role of parceling in such sentences have been discussed.Pozycja Полисемия как проявление асимметрии номинации специальных понятий в судоходной терминологии русского, украинского и польского языков(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2018) Войцева, Елена АндреевнаThe article is devoted to the phenomenon of polysemy, fixed in the Russian, Polish and Ukrainian dictionaries. It arises as a result of asymmetry between the expressions and the corresponding terms of the navigation terms. This type of vocabulary belongs to a specific sphere, thus it occurs to be universal for the languages under investigation.Pozycja Польские и русские глаголы, мотивированные названиями напитков(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2021) Gasz, AgnieszkaThe article attempts to provide a description of words motivated by names of drinks in Polish and Russian. Comparative research has been conducted on the basis of material excerpted from dictionaries (explanatory dictionaries, dictionaries of synonyms as well as slang and jargon dictionaries). In the course of linguistic analysis the author established main ways of motivating verbs denoting various kinds of consumption and indicated crucial similarities and differences between the two languages.Pozycja Семантико-синтаксическая характеристика высказываний с лексическими показателями ненависти (на материале русского и польского языков)(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2019) Czapiga, ZofiaThe paper is devoted to the analysis of lexical markers of hatred in Polish and Russian and their syntactic roles. The following units remain in the scope of the Author’s interest: ненавидеть, ненависть, ненавидящий, ненавистный, ненавистно; nienawidzić, nienawiść, nienawistny, nienawistnie. In order to express strong enmity towards somebody or something the verbal model of a state sentence is usually used: Nienawidzę cię; Я тебя ненавижу (I hate you). The remaining examples name the negative emotional state of the subject indirectly.Pozycja Ужасно рад. Об эмоциональных интенсификаторах в русском и польском языках(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2018) Czapiga, ZofiaThe article discusses occasionally occurring adverbial intensifiers with the secondary meaning of high degree, like безумно, страшно, ужасно, чертовски, жутко, дико, адски, бешено, дьявольски, смертельно; strasznie, śmiertelnie, szalenie, potwornie, okropnie, diabelnie, dziko, okrutnie + names of positive emotional states of happiness, joy, love, satisfaction and cheerfulness. They are typical for spoken colloquial language only, in which the expressive function is more important than logical norms defining meanings of the lexemes.