Przeglądanie według Temat "Polish"
Aktualnie wyświetlane 1 - 10 z 10
- Wyniki na stronie
- Opcje sortowania
Pozycja Analiza kontrastywna: wybrane leksemy związane ze zjawiskami epidemii w języku polskim, chińskim i angielskim(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2024-12) Zhang, HuilingAnaliza kontrastywna wnosi porównawczy opis podobieństw i różnic w językowych obrazach zjawiska epidemicznego w polszczyźnie, chińszczyźnie oraz angielszczyźnie na podstawie wybranych przez autorkę czterech grup słów: epidemia – 流行病 (liú xíng bìng ) / 疫情 (yì qíng) / 瘟疫 (wēn yì) – epidemic, kwarantanna – 隔离 (gé lí) – quarantine, szczepić – 接种 (jiē zhǒng) / 打预防针 (dá yù fáng zhēn) – to vaccinate / to inoculate / to immunize oraz zarazić – 传染 (chuán rán) / 感染 (gǎn rǎn) – to infect. W pracy zestawione ze sobą są nie tylko prototypowe znaczenia przeanalizowanych wyrazów, lecz także ich rozszerzone znaczenia, a mianowicie konotacje w odmiennych kontekstach kulturowych. Badanie opiera się na materiale zebranym ze słowników, korpusów bądź artykułów prasowych trzech języków. Wykorzystane są również autorskie tłumaczenia. Analiza umożliwia innowacyjny punkt widzenia, z jakiego można spojrzeć na epidemię, a jednocześnie stanowi próbę wykazania pewnych związków między porównanymi językami, które są typologicznie od siebie dość odległe. Przyda się także w praktykach glottodydaktycznych i translatorskich.Pozycja Deadiektyw w pozycji drugiego argumentu we współczesnym języku rosyjskim i polskim(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2019) Stasienko, AnnaDeadjectives are a class of abstract nouns derived from adjectives that denote properties or qualities and their primary meaning may be defined as “quality/state of being A”, where A stands for the base adjective. The present paper deals with the contrastive analysis of Russian and Polish deadjectives serving as objects. Analysed sentences on the semantic level are polipredicative.Pozycja Ludność żydowska wobec państwa polskiego na terenie województwa stanisławowskiego w latach 1921–1922(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2022) Franz, MaciejStosunki polsko-żydowskie w pierwszej połowie XX w. pozostają najtrudniejszym fragmentem wspólnych losów. Bardzo często opinie o nich nie mają oparcia w solidnej analizie materiału źródłowego. Tekst powstał w efekcie prac badawczych uwzględniających niewykorzystywany dotąd materiał źródłowy odnoszący się do początków województwa stanisławowskiego w latach 1921–1922. Budowa państwa polskiego na Kresach Wschodnich była niezwykle trudna z uwagi na wrogość ludności ukraińskiej walczącej o własne państwo, słabość własnych struktur administracyjnych czy brak poparcia mocarstw Ligi Narodów. Ludność żydowska wobec starań i działań państwa polskiego zachowywała chłodną neutralność, sprzyjając raczej staraniom ludności ukraińskiej. Obraz samoizolacji społeczności żydowskiej wobec państwa polskiego, niechęci do udziału w wyborach czy spisie powszechnym jest istotnym elementem w dyskusji o wzajemnych stosunkach polsko-żydowskich w II Rzeczypospolitej.Pozycja Metafora ognia w konceptualizacji miłości w języku rosyjskim i polskim(Uniwersytet Rzeszowski, 2025-03-06) Michno, MilenaPrzedmiotem opisu niniejszej rozprawy jest metafora ognia w konceptualizacji miłości w rosyjskim i polskim kręgu językowo-kulturowym. Badania mają charakter konfrontatywny. Metoda porównawcza pozwoliła ujawnić podobieństwa i różnice w metaforycznym wyrażaniu miłości z użyciem leksemów semantycznie związanych z ogniem. Analizie poddano konstrukcje metaforyczne z leksemem любовь/miłość oraz z leksemami, których znaczenie według źródeł leksykograficznych jest bezpośrednio lub pośrednio związane z żywiołem. Wyekscerpowany materiał został pogrupowany na metafory bazujące na połączeniu nazwy miłości z czasownikami, rzeczownikami, przymiotnikami i imiesłowami semantycznie odnoszącymi się do ognia. W rozdziale z czasownikiem wyodrębniono wyrażenia ze znaczeniem fazy uczucia oraz konstrukcje reprezentujące metaforę „miłość to siła niszcząca”. Dodatkowo zostały zaprezentowane metafory z domeną źródłową temperatury. Podczas ich opisu dokonano podziału na dwie grupy: CIEPŁO – ZIMNO. W każdej z tych kategorii zostały wydzielone wyrażenia metaforyczne z poszczególnymi częściami mowy semantycznie odnoszącymi się do temperatury. Podczas omawiania materiału empirycznego został także wykorzystany aparat pojęciowy językoznawstwa kognitywnego. Analiza kognitywna pozwoliła wskazać, które elementy struktury domeny źródłowej ognia oraz temperatury są odwzorowywane w domenie docelowej miłości.Pozycja Private Lessons as an Instrument for Middle Class Status Struggle in Post-socialist Societies: Poland and Ukraine Case Studies(Economics and Sociology, 2016-04-01) Długosz, PiotrThe aim of the article is to present the results of the research on taking private lessons among Polish and Ukrainian youth. The research was conducted in Polish-Ukrainian borderlands among upper secondary school graduates, with the use of survey method. 717 respondents were Polish, whereas 584 were Ukrainian. The results of research show that 62% of Polish students were taking private lessons, while in the Ukraine the number was 69%. Private lessons were taken especially by the students whose parents were educated, had higher positions at work and overall better economic background. The respondents taking private lessons had higher level of cultural capital measured by the number of books, better school achievements and high educational aspirations. The main purpose of taking private lessons was to increase the potential maturity exam results and to have further more chances of entering a prestigious university. The research reveals that the main adaptation strategy of the middle class confronting educational inflation and the risk of declassing is increasing educational expenditures. Eventually, such actions lead to further widening of education gap.Pozycja Voice Typology: A Case of Polish Adjectival Passive Participles Related to Object Experiencer Verbs in “Roz-“(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2019) Malicka-Kleparska, AnnaPassive participles constitute an interesting body of data from the morpho-syntactic point of view as they combine adjectival and verbal properties, and consequently have to be endowed with rich morpho-syntactic structures. In this text we research the system of passive participles in Polish, clearly delimiting their verbal and adjectival properties. Then we concentrate on resultative states as a category with most puzzling mixed characteristics. Focusing on the resultatives derived from Object Experiencer Verbs, we argue for Intransitive Voice Projection in their structure. Some morpho-syntactic problems presented by these participles are solved when we consider a possibility that they code event kinds, rather than event tokens. Finally, the morpho-syntax of participles is juxtaposed with that of unaccusatives. The results support the kind of voice typology in which verbal structures may contain the intransitive voice projection, or lack voice altogether.Pozycja Лексические показатели положительных эмоций (на материале книги О. Робски „День счастья – завтра” по сравнению с польским переводом)(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2018) Rudyk, AnnaThe article shows the Polish textual equivalents of the Russian nouns, verbs, adjectives and adverbs as the lexical markers of positive emotions: love, satisfaction, joy, happiness and delight. The examples were extracted from the Oksana Robski's book “День счастья завтра” and its translation into Polish.Pozycja О выражении страха лексемами с корнем страх / страш-(на материале русских литературных текстов и их перевода на польский язык)(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2017) Kiper, MilenaThe article presents linguistic ways of expressing fear in Russian literature. We discuss Russian sentences containing lexemes страх, страшный, страшно. We compare Polish equivalents to the original sentences.Pozycja Русские переводные соответствия польских обращений, выраженных терминами родства(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2017) Rudyk, AnnaThe article shows the Russian equivalents of the Polish forms of address expressed by the relationship words extracted from the contemporary Polish prose and its translation into Russian. Taking into account the gathered material it can be concluded that the relationship words usually have the form of the vocative case, which is replaced by the nominative case in Russian. The majority of the compiled examples constitute the diminutive forms, conveying speaker’s positive attitude towards the recipient of their utterance.Pozycja Способы представления польской лингвоспецифической лексики в современном русском интернет-дискурсе(Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2019) Войцева, Елена АндреевнаThe present paper is devoted to the analysis of ways of expressing Polish specific lexicon in Russian contemporary Internet discourse. The factual material consists of about 500 culture specific words and phrases. Such lexical items serve as means of conveying specific culture-based meanings, characteristic for Polish language.